m.alter 1.

kultúra.hu - 2008. szeptember 14.

"Alig van, ami jobban felháborítsa az embert, mintha idegenek jelennek meg a városban és tíz perc után pontos és határozott ítéletük van rólunk." Nem is merünk mi Móriczul kunozni, pláne, az első szombat reggeli piackör után, mert hasonló figurákat találunk mindenhol bevásárláskor is, meg a színházi fesztiválokon is. Most olyan piacot építettek itt a belvárosban, amelyikhez oda lehet vezetni a rosszindulatú jövevényeket, hogy nézzék meg, "egészen ki van-e kapcsolva az élet evolúciójából ez a város", mert az egységesen erősen gravitáló, szép, régi építészethez képest ez a ház merészen levitál. Mellette már szerkezet-kész az új színházat is magába foglaló épület. Nem lehet véletlen tehát, hogy a város befogadta az Alternatív Színházi Szemlét.

Az első nap versenyprodukcióját a Mobil Front Műhely és a DrámaMa jegyzi, ami azt jelenti, hogy a szélrózsa minden irányából összesodródott művészek adták elő Göttinger Pál rendezésében Martin Crimp szövegének Merényi Anna által fordított változatát. Alighanem sokan vannak (a szakmában is), akiket kiver a víz a kortárs (pláne angol, amerikai, miegymás) szerzők darabjaitól. Göttinger Pál aligha tartozik a fentiek közé, mert már tavaly színre vitt Székelyudvarhelyen egy kortárs angol darabot, Dennis Kelly Love and Money-ját, amely népszerű tudományos ismeretterjesztő érdekességekből és direkt bosszantó giccsekből építkező, horrorra emlékeztető szerkezetű közhely-szövegopera. Van ezekben az új darabokban valami nagyon szerethető, az értelmiségi fennhéjazást fricskázó gesztus, mert nyitott és befogadó, ahogy színre emeli napjaink antihőseit - a szappanoperák, a reklámok célközönségét - és nyelvhasználatukat. A külkerületi butikmodell műkörmösnők és hobbi-testépítő autómosó-fiúk nyilván nem magas irodalmi nyelven szóló heroikák és héroszok, de ezek a szövegek azért bátorkodnak azt is mondani, hogy ők is szeretnek, szenvednek, elbuknak; persze a szerzők elsősorban nem erről beszélnek, hanem a világ égető kérdéseiről, csak közismert egyszerűséggel (is!). Hogy ez kisszerű-e, értelmezés kérdése. Az idei kisvárdai fesztivál szakmai beszélgetésének résztvevői arra jutottak, hogy igen, az ilyen típusú szövegek kisszerűek, és hallgatólag egyetértettek abban, hogy ezért nem is érdemes foglalkozni velük. A debreceni szakmai beszélgetést vezető négy fiatal kritikus és a jelen levők nem voltak ilyen elutasítók, érdeklődve elemezték a darabot, amelyeket tényleg nem elég megfejteni. Ahogy Hudi László, az alternatív színjátszás koboldja mondta a szakmai beszélgetésen: szívós, alattomos és csalafinta (ő ezt majdnem egy decivel ügyesebben fejezte ki) egy darab, mert úgy néz ki, mintha minden benne lenne, aztán kiderül, hogy még rengeteget kell beletenni ahhoz, hogy legyen. Az előző este a nézőktől is sokat várt: odaadó figyelmet és asszociációs kedvet. Cserébe megmutatja a magány kibírhatalan rettenetét, a kételyek gyötrelmét, a bizonyosság pusztító erejét és azt, hogy a boldog vég csak fikció. (Színházba meg szórakozni megyünk, ugye.) Az előadás pedig rádöbbenti az embert, hogy vannak mondatok, amelyeket nem lehet elmondani, mert nincs mód, nincs nyelv, nincs színészet. Hogyan helyes elmondani azt, hogy felgyújtották a kislányom haját, és az ehhez hasonló borzalmakat, amilyeneket nap, nap után az arcunkba nyom a média? Pedig ezek a mondatok nem fikciók. Vajon tehetnek arról valakik, hogy itt tartunk, hogy a népnek (bár itt tele a város cívis - vagy ahogy még Móricz írta civis - felirattal, de róluk is szó van, ugye) ilyen mondatokra immunissá kell válni, ha nem akar megbolondulni, és véget vetni mindennek? És vajon milyen viszonyban vannak a mondatok és a tettek? Göttinger ezekhez hasonló, zavaros, kínos kortárs élményeket feszeget a divatos külföldi szerzőkkel, nézői szándéktól is függve, ügyesnek-ügyetlennek tűnő formákat keresve. Az előadásról, a térről, Godot-ról (illetve az ő rejtélyes leányáról, Annáról), a színészekről, a kreatív zenéről és a rekreatív VJ munkáról nem is meséltem. Arról sem, hogy nagyon kíváncsi lennék, mi hangzik el a zsűri megbeszélésén.Este még hagytam, hogy gyötörjön az élmény, sétáltam kicsit. Az esperesi hivatal autójának feliratán akadt meg a tekintetem: www.adnijo.hu. Ez szép, és olyan ismerős... Tudom már. Több, mint húsz évvel ezelőtt láttam: a pécsi vasúti sporttelep boksztermének az ajtajára volt kézzel felírva, csak még nem internetül.Szerző:

Proics Lilla

a.N.N.a az Alternatív Színházi Szemlén

Hogy valahogy utolérjük magunkat

Hogy valahogy utolérjük magunkat

www.aszsz.eu


A tegnapi nap voltaképp az apró késések jegyében kezdődött, és a késés olyan, hogy jó esetben okozója lesz valami jobbnak.
Szóval így tolódott és rendeződött át a program: eleve későn ébredek, a 14.20-as IC-re, amiről majdnem lemaradtam, nincs jegy, így átcsúszok az öt perccel később induló gyorsra, a fesztiválmegnyitó este hétre tolódott, és ez szuper, mert addig vacsorázhatunk. És jaj de jó, hogy fél órával később kezdődik Göttinger Pálék előadása, mert késünk persze, és még jobb, hogy másra bízhatjuk a tájékozódás minden terhét Debrecen sötét utcáin kavarogva.A fesztivál a lakonikus elegancia stílusában lett megnyitva egyébként: a Színésztánczenekar koncertjét megszakítva Halász János alpolgármester fellépett a színpadra, és rövid köszöntőbeszéd után kijelentette: „A fesztivál meg van nyitva."Mindenkinek van tapasztalata a kamaszbulik félszegen tétova dramaturgiájáról, ezt az élményt hozza vissza a Színésztánczenekar koncertje is: annyira tipikus, hogy pont a színpad előtti placcról húzódik le mindenki, mert a táncparkett egyelőre tabutér. De aztán oldódik a hangulat, odaszállingóznak a fiatalok (lányok nem keverednek fiúkkal), kedvenc gimis formációm a téren egy öttagú barátnői társaság, láthatóan egymásból merítik a csajos önprezentációhoz szükséges magabiztosság minden erejét, amit a szoros együttmozgás koreográfiája jelez leginkább, nem minden önirónia nélkül - Láng Annamari gyorsan dedikál is nekik egy számot. A jó kis koncert után hazarohanunk felöltözni, és Anna kalauzol el az a.N.N.á.-ra, mert önerőből nehezen találnánk meg a Csokonai Színházat. Így viszont – hogy rábíztuk magunkat – még nehezebben találunk vissza.Nem az van, hogy Göttinger a Love&Money-ban érzett rá a köznapi párbeszéd különböző stilizációinak színházi játéklehetőségeire, és ezt finomította, árnyalta tovább az a.N.N.á.-ban? Nyilván ezért választotta Martin Crimp darabját, amely hasonló dialógustechnikára épül, mint a Love&Money szövege. Sok a hasonlóság a két előadás közt is: a statikus játéktér mindkét esetben erős jelzésekkel van megalkotva – itt egy óriási WC-gurigákból álló oszlopsor félkörívében (és mögötte) zajlik a játék -, a hangsúly pedig a beszéd kijátszására helyeződik. Leginkább ebben merülök el, annak az ideologikumát, hogy egy (háborúkkal, terrorizmussal, pornográfiával, média- és reklámerőszakkal) némiképp katasztrofikusra konfigurált világban milyen stratégiák lehetségesek az identitásépítésre, túlexponáltnak gondolom, bár a divatosságán túl is érdekes a tematika.Persze a kettő nem választható el egymástól. Például abban a remek jelenetben, ahol Botos Éva és Urbanovits Krisztina, mintha egy kényelmes pamlagon ülnének a tévé előtt, teával a kezükben mesélik el a népirtást túlélő Ann történetét. Az egymás szavaiba vágó, egymást kiigazító, pontosító és megerősítő párbeszéd mintha egy háborús filmjelenet közvetítése és egyben kommentárja volna, amelyben a könnyedén sorjázó, empátiát kifejező frázisok éppen hogy az iszonytól való eltartás, és az erkölcsi önfényezés mondataivá válnak. 
Rejtőzik-e alak (vagy tárgy) a név mögött? Minek a jelölője a név (amelyet már a pontokkal tördelt cím is megfoszt név-jellegétől), ha az öt színész eltérő szituációk sorozatain keresztül gyakorlatilag bárkihez/mihez képes hozzákapcsolni azt, hogy a végén az amúgy is töredékesen megkonstruált a.N.N.a-arcok (tárgyak) egy szétszóródó szólamokból álló kaotikus kórusban oldódjanak fel? Hát a játéké. Ezért is meglepő, hogy a debreceni közönség alig nevet a bravúros színészi megoldásokon, pedig épp abban remekelnek, hogy a brainstorming-szerű ötletek áradásában lavírozva egy önreflexív színházi, pontos technikai tudást mozgósítanak. Most befejezem, mert még mindig késésben vagyok, és mit remélek, mit remélek? Hogy nem szembesülök azzal a naplóírói dilemmával, hogy a végén nem veszek részt semmiben, mert naplót kell írnom.

Kevés a duma, sok a szöveg - ellenfeny.hu

FESZTIVÁLOK  | Alternatív fesztiválok
Kevés a duma, sok a szöveg
Debreceni Alternatív Színházi Szemle
Első nap
Fehér Anna

www.ellenfeny.hu

Kósa Lajos, Debrecen polgármestere talán még soha nem mondott olyan rövid beszédet, mint a XIV. Alternatív Színházi Szemle megnyitóján. A Krétakör SzínészTánczenekar koncertjének lélegzetvételnyi szünetében örömének adott hangot, hogy az alternatív kultúra seregszemléje Debrecenbe költözött, ígéretet tett, hogy a következő években is szeretettel várják a rendezvényt, és hogy nem csak erre a pár napra, hanem az év folyamán rendszeresen számíthat a helyi közönség az alternatív színházi előadásokra a városban.Majd kisvártatva ismét a húrokba csaptak a színészek. A tétova járókelők meg-megálltak, és a szemle jól ismert résztvevői („fiatal" kritikusok, szervezők, zsűri egyes tagjai, és mindenféle elnökök) mellett helyi gimnazisták maroknyi ám annál lelkesebb csoportja is megjelent a MODEM előtti téren. Addig-addig, hogy a közönség és a zenekar egymást lelkesítve átütőbb estet kerekített, mint az egy héttel ezelőtti lemezbemutató koncert volt Budapesten. Ennél szórakoztatóbban nem is kezdődhetett volna az alternatív ősz a cívis városban. A Krétakör (volt) társulata egyébként nem csak zenélni volt hivatalos a szemlére. Árvai György, a program felelőse beválogatta a verseny programba a Pestiesti című előadásukat is, de végül nem tudták elhozni.Nem tudott eljönni a Sputnic disco sem, a Színművészeti Egyetem végzős színész osztályának vizsgabemutatója Bodó Viktor rendezésében, és nem látható Debrecenben a Pécsi Nemzeti Színház előadása, a Mohácsi János rendezte A képzelt beteg, valamint Mundruczó Kornél Frankenstein-terve sem. Pedig ezekkel az előadásokkal együtt lett volna teljes a szemle versenyprogramja, így azonban jobb híján, esténként a MODEM büféjének plazmatévéjén tekinthetők meg az elmaradt vendégjátékok.Ugyan jókora csúszással kezdődött a DASZSZ első színházi előadása, de teltházzal játszották Martin Crimp angol kortárs drámaíró darabját, az a.N.N.a-át a Csokonai Színház stúdiótérré alakított színpadán. A másnapi szakmai beszélgetésen a legnagyobb érdeklődést maga a dráma váltotta ki (amely még magyar fordításban nem jelent meg, így kevesen olvasták azok közül, akik látták a darabot), az előadás szövege és a színészi játéknak a szöveghez való viszonya állt a szakmai beszélgetés középpontjában. Az a.N.N.a ugyanis egy szövegfolyam, nincsenek benne szereplők, figurák megnevezve, csak párhuzamosan egymás mellé helyezett dialógusok, reklám- és dalszövegek, monológok sorjáznak. Így akár 28 vagy két, netán egyetlen színész is játszhatná az előadást, mindez a rendezőn múlik. De nemcsak szerepek, hanem történetek sincsenek a drámában, átlapozás, beleolvasás, mindentudó, ám avatatlan belefutás ez különféle szituációkba.
A szöveg fő dilemmája: a befogadás, a kortárs befogadás mibenléte. Káel Csaba (filmrendező, zsűritag) szerint ez a realizmus drámája, a világ fragmentáltságának felismerése és reprezentálása, ahogy gyakran hamis vagy legalábbis igazolhatatlan történeteket átélünk, megélünk és saját életünkbe olvasztunk. Varga Mátyás (egy másik zsűritag, a pannonhalmi apátság kulturális igazgatója) ezt a jelenséget épp nem a realitás, hanem a virtualizálás megjelenítésének nevezné, bár abban egyetért társával, hogy a virtualizálás napjainkban maga a realitás. A kívülállást, az elidegenedés sztereotípiáit és közhelyeit vonultatja fel az előadás. Véleményem szerint nem a szöveg tartalma a közhelyes (épp ez a darab érdeme), hanem a szöveg azt ábrázolja, hogy az érdekességek áttételeken keresztül (mesélés, média, hallomás, sztori) hogyan töredékesednek, felszínesednek. Mások valóságának befogadása hogyan válik művivé mediatizált, globalizált, terrorizált világunkban. A szövegbe bele van írva a hiba (Hudi László), és a szöveg formájából a rendezés is azt olvasta ki, hogy a történeteket, az előadást, a tragédiát, a katarzist, a színészi játékot újra és újra ki kell siklatni. Nincsenek személyes történetek, a.N.N.a bárki lehet és senki sem.A másik fontos kérdés, ami felmerült a beszélgetés során, hogy mindezt hogyan tudják a színészek interpretálni. Ahogy Hudi László fogalmazott: az előadást nézve kell végigolvasni a szöveget a nézőknek. Sz. Deme László felhívta a figyelmet rá, hogy a színészek soha nem jelen idejű történeteket mondanak, tehát nem eljátszanak valakit, akinek a mondatait mondják, hanem csak mesélnek valakiről, aki számukra már csak akárki. A színész nincs konkrét szerepben, de önmagát sem játssza, miközben narrátorként szerepét és önmagát is fel kell mutatnia. Megmutatják nekünk, hogy életünk jelentős részében micsoda közönyös befogadók vagyunk, ugyanakkor Göttinger Pál rendezői szándéka az volt, hogy ne ítéljen figurái felett, és így az előadás nézői, befogadói felett sem. Az ábrázolás nem tükröz véleményt, miközben igenis szenvtelenül tükröt mutat a valóság virtualizált realitásának.

http://www.ellenfeny.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=2050&Itemid=45